See racha on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "achar" }, { "word": "Chara" }, { "word": "chara" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "il/elle/on racha" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "racher" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de racher." ], "id": "fr-racha-fr-verb-EtslRwPR" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁa.ʃa\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "racha" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de rachar." ], "forms": [ { "form": "[ˈrat͡ʃa]", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "rachas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "[ˈrat͡ʃas]", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de la météorologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "rachas de viento", "translation": "rafales de vent" }, { "ref": "Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974", "text": "Esta lluvia fría del sur de América no tiene las rachas impulsivas de la lluvia caliente que cae como un látigo y pasa dejando el cielo azul.", "translation": "Cette pluie froide du sud de l’Amérique n’a pas les violences impulsives de la pluie chaude qui s’abat comme un fouet et qui disparaît en laissant le ciel bleu." } ], "glosses": [ "Rafale." ], "id": "fr-racha-es-noun-Mj58qvds", "topics": [ "meteorology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈra.t͡ʃa\\" }, { "ipa": "\\ˈra.t͡ʃa\\" }, { "ipa": "\\ˈra.t͡ʃ(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈra.t͡ʃa\\" } ], "synonyms": [ { "word": "ráfaga" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "racha" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de rachar." ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) racha" }, { "form": "(tú) racha", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "rachar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rachar." ], "id": "fr-racha-es-verb-t8liyvU7" }, { "form_of": [ { "word": "rachar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de rachar." ], "id": "fr-racha-es-verb-0dJhvzUa" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈra.t͡ʃa\\" }, { "ipa": "\\ˈra.t͡ʃa\\" }, { "ipa": "\\ˈra.t͡ʃ(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈra.t͡ʃa\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "racha" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en bas latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "vérifier si un œuf est fécondé", "word": "rachar" } ], "etymology_texts": [ "Du bas latin raxa ^([1])." ], "forms": [ { "form": "rachas", "ipas": [ "\\ˈra.t͡ʃo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Sperme, semence." ], "id": "fr-racha-oc-noun-RsoNfWSw" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈra.t͡ʃo̯\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "racha" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en bas latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du bas latin raxa ^([1])." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "rachar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rachar." ], "id": "fr-racha-oc-verb-t8liyvU7" }, { "form_of": [ { "word": "rachar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de rachar." ], "id": "fr-racha-oc-verb-31dUHCdA" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈra.t͡ʃo̯\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "racha" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de rachar." ], "forms": [ { "form": "rachas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fente, fissure." ], "id": "fr-racha-pt-noun-fxuHnlAk" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʀˈa.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\xˈa.ʃə\\" }, { "ipa": "\\ʀˈa.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\ʀˈa.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\xˈa.ʃə\\" }, { "ipa": "\\ʁˈa.ʃə\\" }, { "ipa": "\\ɦˈa.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\ɦˈa.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈa.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈa.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈa.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈa.ʃə\\" }, { "ipa": "[ˈʁa.ʃɐ]" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "racha" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de rachar." ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela racha" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "rachar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rachar." ], "id": "fr-racha-pt-verb-t8liyvU7" }, { "form_of": [ { "word": "rachar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de rachar." ], "id": "fr-racha-pt-verb-31dUHCdA" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʀˈa.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\xˈa.ʃə\\" }, { "ipa": "\\ʀˈa.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\ʀˈa.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\xˈa.ʃə\\" }, { "ipa": "\\ʁˈa.ʃə\\" }, { "ipa": "\\ɦˈa.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\ɦˈa.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈa.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈa.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈa.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈa.ʃə\\" }, { "ipa": "[ˈʁa.ʃɐ]" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "racha" }
{ "categories": [ "Déverbaux en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de rachar." ], "forms": [ { "form": "[ˈrat͡ʃa]", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "rachas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "[ˈrat͡ʃas]", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Lexique en espagnol de la météorologie" ], "examples": [ { "text": "rachas de viento", "translation": "rafales de vent" }, { "ref": "Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974", "text": "Esta lluvia fría del sur de América no tiene las rachas impulsivas de la lluvia caliente que cae como un látigo y pasa dejando el cielo azul.", "translation": "Cette pluie froide du sud de l’Amérique n’a pas les violences impulsives de la pluie chaude qui s’abat comme un fouet et qui disparaît en laissant le ciel bleu." } ], "glosses": [ "Rafale." ], "topics": [ "meteorology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈra.t͡ʃa\\" }, { "ipa": "\\ˈra.t͡ʃa\\" }, { "ipa": "\\ˈra.t͡ʃ(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈra.t͡ʃa\\" } ], "synonyms": [ { "word": "ráfaga" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "racha" } { "categories": [ "Déverbaux en espagnol", "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de rachar." ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) racha" }, { "form": "(tú) racha", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "rachar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rachar." ] }, { "form_of": [ { "word": "rachar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de rachar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈra.t͡ʃa\\" }, { "ipa": "\\ˈra.t͡ʃa\\" }, { "ipa": "\\ˈra.t͡ʃ(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈra.t͡ʃa\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "racha" } { "anagrams": [ { "word": "achar" }, { "word": "Chara" }, { "word": "chara" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "il/elle/on racha" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "racher" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de racher." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁa.ʃa\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "racha" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en bas latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "derived": [ { "translation": "vérifier si un œuf est fécondé", "word": "rachar" } ], "etymology_texts": [ "Du bas latin raxa ^([1])." ], "forms": [ { "form": "rachas", "ipas": [ "\\ˈra.t͡ʃo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Sperme, semence." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈra.t͡ʃo̯\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "racha" } { "categories": [ "Formes de verbes en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en bas latin", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du bas latin raxa ^([1])." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "rachar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rachar." ] }, { "form_of": [ { "word": "rachar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de rachar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈra.t͡ʃo̯\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "racha" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de rachar." ], "forms": [ { "form": "rachas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Fente, fissure." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʀˈa.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\xˈa.ʃə\\" }, { "ipa": "\\ʀˈa.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\ʀˈa.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\xˈa.ʃə\\" }, { "ipa": "\\ʁˈa.ʃə\\" }, { "ipa": "\\ɦˈa.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\ɦˈa.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈa.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈa.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈa.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈa.ʃə\\" }, { "ipa": "[ˈʁa.ʃɐ]" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "racha" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de rachar." ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela racha" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "rachar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rachar." ] }, { "form_of": [ { "word": "rachar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de rachar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʀˈa.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\xˈa.ʃə\\" }, { "ipa": "\\ʀˈa.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\ʀˈa.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\xˈa.ʃə\\" }, { "ipa": "\\ʁˈa.ʃə\\" }, { "ipa": "\\ɦˈa.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\ɦˈa.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈa.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈa.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈa.ʃɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈa.ʃə\\" }, { "ipa": "[ˈʁa.ʃɐ]" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "racha" }
Download raw JSONL data for racha meaning in All languages combined (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-27 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c7bdf0e and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.